Guide: Πως βρίσκουμε τη χώρα προέλευσης ενός Nintendo PAL παιχνιδιού?

Επειδή άπειρες φορές έχουμε αναφέρει κατά καιρούς πως οι Itochu/Nortec εισήγαν στην Ελλάδα παιχνίδια από διαφορετικές χώρες της Ευρώπης, αποφάσισα να κάνω έναν οδηγό ώστε να μπορεί ο καθένας μας να διακρίνει την προέλευση του παιχνιδιού που αγοράζει.

Κατ’ αρχάς, όσο κι αν γίνομαι κουραστικός, θα αρχίσω αναφέροντας ότι στην Ελλάδα καθώς και σε όλη την Ευρώπη (Εκτός Ρωσίας) και στην Αυστραλία παίζονται τα PAL παιχνίδια και οι συσκευές. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η συσκευή σας, δηλαδή το Super Nintendo, Nintendo 64, Gamecube κτλ, είναι συμβατή με κάθε PAL παιχνίδι χωρίς αυτό να σημαίνει ότι όλα τα παιχνίδια είναι ίδια μεταξύ τους. Δυστυχώς, ζούμε σε μία ήπειρο που έχει δεκάδες διαφορετικές Γλώσσες και δε συνεννοούνται μεταξύ τους, τουλάχιστον όχι στη δεκαετία του 90. Έτσι, αρχικά η κάθε Nintendo ήταν ανεξάρτητη στην Ευρώπη και παρήγε παιχνίδια μόνο στην εκάστοτε χώρα και στη δική της Γλώσσα.

Έτσι, έχουμε PAL παιχνίδια που η γλώσσα του παιχνιδιού δεν είναι αγγλική, αλλά Γερμανική, Γαλλική, Ισπανική, Σουηδική, Δανική, Φινλανδική, Ολλανδική και Ιταλική. Οι χώρες που ήταν ανεξάρτητες και παρήγαν παιχνίδια μόνο για αυτές ήταν.

  • Nintendo of UK
  • Nintendo of Germany
  • Nintendo of Spanish
  • Nintendo of Italy
  • Nintendo of Australia,
  • Nintendo of Italy,
  • Nintendo of Scandinavia (Bergsala)
  • Nintendo of France
  • Nintendo of Holland

Στη συνέχεια και κάπου στα 1994 η Nintendo of Germany μετονομάστηκε σε Nintendo of Europe (NOE) και έκανε προσπάθεια ένωσης όλων των ευρωπαϊκών χωρών. Έτσι φτάσαμε στα 1999 περίπου που ενώθηκαν όλες τις χώρες σε Nintendo of Europe και μεταφράζουν κάθε ευρωπαϊκό παιχνίδι σε έξι γλώσσες….Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ολλανδικά, Ισπανικά και Ιταλικά.

Έπειτα από όλη αυτή τη βαρετή αλλά σημαντική εισαγωγή, θα αναφέρω πως γίνεται να ξεχωρίζουμε από ποια χώρα προέρχεται ένα παιχνίδι και ποια γλώσσα υποστηρίζει.

1)Cartridge

Κοιτάζουμε το cartridge και τον κωδικό που αναγράφει. Μας ενδιαφέρει κυρίως το τελευταίο τμήμα του κωδικού, δηλαδή τα 3 ή 4 τελευταία γράμματα. Οι κωδικοί δηλαδή έχουν την εξής μορφή: SNSP-XX-??? ή SNSP-XX-????. Επομένως από τα τελευταία ψηφία καταλαβαίνουμε την προέλευση του cartridge.

2)Manual ή Εγχειρίδιο

Εδώ κοιτάζουμε τη λέξη “εγχειρίδιο” στο εξώφυλλο για να δούμε σε ποια γλώσσα γράφεται. Έτσι έχουμε τα εξής.

  • Instruction Booklet – Ηνωμένο Βασίλειο ή Σκανδιναβία ή Αυστραλία
  • Mode D’Emploi – Γαλλία
  • Handleiding – Ολλανδία
  • Manual De Isrtucciones – Ισπανία
  • Spielnaleitung – Γερμανία
  • Libretto Di Instruzioni – Ιταλία
  • Βιβλίο Οδηγιών – Ναι, είχαμε και ελληνικά εγχειρίδια!!

Όμως, αυτό δε σημαίνει σχεδόν τίποτα όσον αφορά την προέλευση του εγχειριδίου. Αυτό που θα πρέπει να κοιτάξουμε και θα μας δείξει την πραγματική προέλευση είναι το χρωματιστό τριγωνάκι στην πάνω αριστερή γωνία του εγχειριδίου όπως και ο κωδικός στην πάνω δεξιά γωνία του εξωφύλλου. Και εδώ αρχίζουν τα δύσκολα….πάρτε χαρτί και μολύβι. Παρακάτω αναφέρω το χρώμα και δίπλα τον κωδικό με τη χώρα.

Πράσινο – UKV ή NUKV ή NENGL (Ηνωμένο Βασίλειο)

Πορτοκαλί – FAH (Γαλλία και Ολλανδία)

Ροζ Ανοιχτό – ESP (Ισπανία)

Μοβ – FRA/SFRA (Γαλλία)

Μπλε – ITA (Ιταλία)

Θαλλασί – HOL (Ολλανδία)

Καφέ – AUS (Αυστραλία)

Μοβ κλειστό – NOE/SFRG (Γερμανία)

Κίτρινο ανοιχτό – SCN (Σκανδιναβία)

Κίτρινο κλειστό – GRE (Ελλάδα)

Άλλο Μοβ – EUR (Ευρωπαϊκό, περιλαμβάνει και τις 5 ευρωπαϊκές γλώσσες)

Γκρι – GPS (εκτύπωση από Nintendo Γερμανίας αλλά με αγγλικό περιεχόμενο, Greece, Portugal, Scandinavia σημαίνουν τα αρχικά, με επιφύλαξη)

3)Συσκευασία ή απλά κουτί

Εδώ υπάρχουν πολλά κόλπα και πολλές λεπτομέρειες που κοιτάζουμε για να δούμε την προέλευση του κουτιού. Θα σταθώ στην πιο σημαντική για την ώρα, δηλαδή ανοίγοντας το κουτί από τη δεξιά πάντα πλευρά, βλέπουμε έναν κωδικό αναγραφόμενο στο ένα χαρτονάκι, ενώ το απέναντι χαρτονάκι είναι χρωματιστό. Για το χρώμα και τον κωδικό ισχύει ότι ακριβώς και παραπάνω με μία εξαίρεση, δεν υπάρχει το GRE καθώς δεν υπήρξε ποτέ ελληνικό κουτί ή Cartridge.

Επειδή τα λόγια είναι φτώχεια, ήλθε η ώρα να δείξω μερικές εικόνες, από τα ξεχωριστής προέλευσης παιχνίδια SNES. Παρακάτω βλέπουμε εικόνες από ένα Γαλλικό/Ολλανδικό παιχνίδι, με το κουτί, το εγχειρίδιο και το κασετάκι. Καθώς επίσης και μία εικόνα από ένα ελληνικό εγχειρίδιο επί εποχής Itochu!

4)Σύγχρονα παιχνίδια (Switch, 3DS, Wii etc.)

Μη νομίζετε ότι αυτά ανήκουν στο παρελθόν. Η Nintendo Ευρώπης ακόμη κάνει διαχωρισμούς στα παιχνίδια όπου υπάρχει επίσημη αντιπροσωπεία της Nintendo. Η μόνη διαφορά είναι το κασετάκι στο οποίο ο κωδικός λήγει πάντα σε EUR, που σημαίνει ευρωπαϊκή έκδοση και έχει μέσα τις 5 βασικές γλώσσες, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά και ισπανικά.

Βέβαια το τριγωνάκι που περιγράφω παραπάνω έχει μπει στην εξωτερική πλευρά του κουτιού, στην κάτω αριστερά γωνία για την ακρίβεια. Επί πλέον, οι κωδικοί που περιέγραψα παραπάνω UKV, FRA κτλ έχουν προστεθεί στην πίσω όψη του κουτιού και όχι στο cartridge. Για Manuals δε μιλάω καθώς δεν υπάρχουν πια. Δείτε τις φωτό με 3 διαφορετικά παιχνίδια του Nintendo Switch, ένα αγγλικό (UKV) με πράσινο τρίγωνο, ένα Γαλλικό (FRA) με ροζ τρίγωνο κι ένα ιταλικό (ITA) με θαλασσί τρίγωνο.

Τέλος, μερικά χρώματα τριγώνων από παιχνίδια Wii και 3DS.

Πηγή1, Πηγή 2

2 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *